Mennyből az angyal (C-_) -------------------------- Szentmihályi: Énekeskönyv 1798 ..Gimesi gyüjtemény 1844 (eredeti hangnem: F-1b, itteni C) Fordítás Lto,2024,Bby. [1] C Em(C) Mennyből az angyal lejött hozzátok, * Angels of Heaven, at night near Bethlehem C F G C F Em(C) pásztorok, pásztorok, * In shiny light, gloving bright C F hogy Betlehembe sietve menvén * Sung to the shepherds, "born is redeemer C G Em(G) C G C lássátok, lássátok! * Baby boy in Bethlehem" [2] C Em(C) Istennek Fia, aki született * Jesus the baby, born to hail Mary C F G C F Em(C) jászolban, jászolban, * Hay's his bed in the shed C F Ő leszen néktek Üdvözítőtök * He will be shining, star of redeeming C G Em(G) C G C valóban, valóban. * For us all, with trust in GOD [3] C Em(C) Mellette vagyon az édesanyja, * Sleeping small baby, cared by hail Mary C F G C F Em(C) Mária, Mária. * And Joseph, watching them C F Széna közt fekszik, jászolban nyugszik * Night's silence falling on them surrounding C G Em(G) C G C Szent Fia, Szent Fia. * And the sheep in the barn [4+] C Em(C) A messzi Földről, bőlcsek jövének * From distant countries, wise men and wealthy C F G C F Em(C) távolról, távolról. * On camels, rode for days C F csillagot nézve Betleh(en)be értek * Following bright star, led them to Jesus C G Em(G) C G C (a) jászolhoz, jászolhoz. * Little boy in Bethlehem [5+] C Em(C) El is menének köszöntésre * Brought gifts and presents, gold, myrrh and frank(in)cense C F G C F Em(C) azonnal, azonnal, * To baby boy, Emanuel C F szép ajándékot vivén szívükben * They offered Jesus, presents they brought with C G Em(G) C G C magukkal, magukkal. * Gold, Myrrh and Frankincense. [6.(4)] C Em(C) A gyermek Jézust mindnyájan együtt * Joyfully blessing our soul's redeemer C F G C F Em(C) Imádjuk, imádjuk! * Jesus Lord, Emanuel C F A nagy Úristent ilyen nagy jóért * Praise be to our GOD, for HIS kind dowry C G Em(G) C G C mind áldjuk, mind áldjuk! * Little boy, Emanuel + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Csak Magyar változat: [1] C Em(C) Mennyből az angyal lejött hozzátok, C F G C F Em(C) pásztorok, pásztorok, C F hogy Betlehembe sietve menvén C G Em(G) C G C lássátok, lássátok! [2] C Em(C) Istennek Fia, aki született C F G C F Em(C) jászolban, jászolban, C F Ő leszen néktek Üdvözítőtök C G Em(G) C G C valóban, valóban. [3] C Em(C) Mellette vagyon az édesanyja, C F G C F Em(C) Mária, Mária. C F Széna közt fekszik, jászolban nyugszik C G Em(G) C G C Szent Fia, Szent Fia. [4+] C Em(C) A messzi Földről, bőlcsek jövének C F G C F Em(C) távolról, távolról. C F csillagot nézve Betleh(en)be értek C G Em(G) C G C (a) jászolhoz, jászolhoz. [5+] C Em(C) El is menének köszöntésre C F G C F Em(C) azonnal, azonnal, C F szép ajándékot vivén szívükben C G Em(G) C G C magukkal, magukkal. [6.(4)] C Em(C) A gyermek Jézust mindnyájan együtt C F G C F Em(C) Imádjuk, imádjuk! C F A nagy Úristent ilyen nagy jóért C G Em(G) C G C mind áldjuk, mind áldjuk!